《香辛料及脱水蔬菜的中英文名称》讲解了常用香辛料和脱水蔬菜对应的中英文名称。这份文档列举了一系列常见的香辛料,包括但不限于花椒粉、孜然粉、姜粉等,并将其英文名称一一对应,例如花椒粉为Paprika powder,孜然粉为Cumin powder,姜粉为Ginger powder。此外还描述了多种脱水蔬菜的具体称谓,涵盖去皮姜块、月桂粉以及香味粉等各种类型产品的中英文标识。胡萝卜粉Carrot granules、葱片Shallot flakes、蒜粉Garlic powder等一系列产品的命名也清晰列出。文件涉及黑胡椒粉Black Pepper Powder等传统调料和复合性较强的产品,比如五香粉Five Spices Powder与咖喱粉Curry powder等复合类香辛料的详细翻译对照。另外还包括一些特定类型的调味品,如甜青椒sweet green chilli powder和沙姜粉Sand ginger powder等较为具体的食材信息。通过提供详尽的中英文名称对照表,有助于使用者快速定位并了解各类香辛料与脱水蔬菜的国际市场表达方式。
《香辛料及脱水蔬菜的中英文名称》适用于从事食品进出口贸易的相关企业、食品加工行业从业人员以及对国际食品交流有兴趣的人员。特别是那些需要频繁接触国际业务的公司,可作为参考依据帮助员工理解国内外香辛料和脱水蔬菜的不同称谓。同时也能让外贸工作人员更为精准地在交易过程中运用专业术语沟通。对于餐饮领域内的从业者或者烹饪研究人士也有一定指导价值,可增强其对各种调料英文名的熟悉程度,便于跨国界采购或菜品研发时的语言无障碍交互。